Translate
|
Synonyms
|
Opposites
|
Correct
Translate Spanish Arabic مُوَلِّدٌ للجِنْسَيْن
Spanish
Arabic
related Results
- more ...
-
feminista (n.) , mfmore ...
-
feminista (n.) , mfmore ...
- more ...
-
unisex (adj.)more ...
- more ...
- more ...
-
مولد {mestiza}more ...
- more ...
-
generativo (adj.)مولد {generativa}more ...
-
causante (adj.)more ...
- more ...
- more ...
- more ...
-
causativo (adj.)مولد {causativa}more ...
- more ...
- more ...
- more ...
- more ...
- more ...
- more ...
-
luminiscente (adj.)more ...
- more ...
-
طبيب مولد {partera}more ...
- more ...
- more ...
- more ...
- more ...
-
مولد الغاز {productora}more ...
- more ...
Examples
-
El Sr. Grigoriou (Grecia), refiriéndose a los requisitos para adquirir la nacionalidad, dice que la ley establece una distinción entre la nacionalidad adquirida al nacer y la naturalización.السيد غريغوريو (اليونان): قال في إشارة إلى القواعد التي تحكم اكتساب الجنسية إن القانون يُميّز بين الجنسية بالمولد والجنسية المكتسبة.
-
No habrá discriminación por ningún motivo, ya sea de nacimiento, nacionalidad, credo político, raza, sexo, idioma, religión, opinión, origen, posición económica o condición social".ويجب ألا يكون هناك تمييز على أساس المولد أو الجنسية أو المعتقد السياسي أو العنصر أو نوع الجنس أو اللغة أو الديانة أو الرأي أو الأصل أو المركز الاقتصادي أو الوضع الاجتماعي".
-
No habrá discriminación por motivos de nacimiento, nacionalidad, credo político, raza, sexo, idioma, religión, opinión, origen, posición económica o condición social. "ولا يجوز أن يكون هناك تمييز على أساس المولد أو الجنسية أو المعتقد السياسي أو العرق أو نوع الجنس أو اللغة أو الديانة أو الرأي أو المنشأ أو الوضع الاقتصادي أو الحالة الاجتماعية".
-
La Constitución Política de Nicaragua, vigente desde 1987, establece la igualdad de las personas ante la ley y a la protección y goce de sus derechos políticos sin discriminación por motivo de nacimiento, nacionalidad, credo político, raza, sexo.ينص الدستور السياسي لنيكاراغوا، الساري منذ سنة 1987، على مساواة الأفراد أمام القانون وعلى حماية حقوقهم السياسية والتمتع بها دون تمييز على أساس المولد أو الجنسية أو الآراء السياسية أو العرق أو الجنس.
-
La Constitución Política de Nicaragua establece que no existirá discriminación por motivo de nacimiento, nacionalidad, credo político, raza, sexo, idioma, religión, opinión, origen, posición económica o condición social.ينص الدستور السياسي لنيكاراغوا على عدم التمييز على أساس المولد أو الجنسية أو الآراء السياسية أو العرق أو اللغة أو الديانة أو الرأي أو الأصل أو الوضع الاقتصادي أو الحالة الاجتماعية.
-
En lo que concierne a los hijos, la Ley Nº 80/III/90, prevé que la persona nacida en el extranjero de padre o madre de nacionalidad de Cabo Verde puede optar por nacimiento por la nacionalidad de Cabo Verde, de manera que cualquiera de los ascendentes puede conferir ese derecho a los hijos.وبشأن الأطفال، ينص القانون رقم 80/III/90 على أن الشخص المولود بالخارج لأب أو أم من الحاصلين على جنسية الرأس الأخضر بحكم المولد أن يكتسب هذه الجنسية، ومن ثم، فإن أيّا من الآباء بوسعه أن يمنح هذا الحق للأطفال.
-
Si el padre es ciudadano finlandés y está casado con la madre del niño, éste adquiere la ciudadanía finlandesa por nacimiento, como también si el niño ha nacido en Finlandia y no cabe duda de la paternidad del hombre.وإذا كان الأب مواطنا فنلنديا، فإن الطفل يكتسب الجنسية بحكم المولد إذا كان الأب متزوجا من أم الطفل، أو إذا كان الطفل مولودا بفنلندا مع ثبوت أبوة الرجل للطفل.
-
Según datos de la Encuesta de Demografía y Salud (ENDESA 1998), la población nicaragüense se encuentra dividida de la forma siguiente: mestizos (69%), blancos (17%), negros (9%), amerindios (5%).ووفقا لبيانات الدراسة الاستقصائية للسكان والصحة (1998) يقسم سكان نيكاراغوا على النحو التالي: مولدون (69 في المائة)، الجنس الأبيض (17 في المائة) السود (9 في المائة)، الأمريكيون الهنود (5 في المائة).
-
Esto también estaría de acuerdo con el principio general subyacente a la legislación relativa a la nacionalidad del Reino Unido y de la mayoría de los Estados, que dispone que el derecho de una persona a adquirir la ciudadanía (británica) por nacimiento o filiación está determinado por sus circunstancias y la legislación aplicable en el momento de su nacimiento.ويتماشى هذا أيضاً مع المبدأ العام الذي يقوم عليه قانون الجنسية في المملكة المتحدة وقانون الجنسية في معظم الدول، وهو مبدأ تحديد حق الشخص في الحصول على الجنسية (البريطانية) بالمولد أو التحدر بالإشارة إلى ظروف ذلك الشخص والقانون المطبق في وقت مولده.